Victoria (antaresna) wrote,
Victoria
antaresna

Categories:
  • Mood:
  • Music:

Почти по Хичкоку. Dial C(rows) for Murder.

Янка вчера внезапно восполнила мои пробелы в английском этой картинкой.

Оказалось, что я понятия не имела, как совершенно отдельно от [знакомых мне сообществ животных] (даже от птиц)
Herd: a herd of cows, a herd of goats, a herd of deer
Flock: A flock of sheep, a flock of birds
Shoal / School: a shoal of fish, a school of fish
Pack: a pack of wolves, a pack of dogs
Pride: a pride of lions

называется стая ворон!

Ну и пошло-поехало.
По их поводу столько мемов, оказывается%))
Кроме вариаций с покушением/преднамеренным убийством



просто обыгрывание омонимов.




Отдельно - расширенная лексика по врановым%))

Включая нынешние пандемические реалии%))


В общем, поразвлекалась%))
Есть ещё, что учить.
Расширенный список Animal Collective Nouns.

А полный - в Википедии (но это уже мастерство%)).

%))) Да-да-да, у бабуинов именно congress%) Но это уже отдельная история%)

Tags: english, Век живи - век учись, Карантин, Удивительное рядом, Янкины перлы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments