May 21st, 2020

Scorpio

Почти по Хичкоку. Dial C(rows) for Murder.

Янка вчера внезапно восполнила мои пробелы в английском этой картинкой.

Оказалось, что я понятия не имела, как совершенно отдельно от [знакомых мне сообществ животных] (даже от птиц)
Herd: a herd of cows, a herd of goats, a herd of deer
Flock: A flock of sheep, a flock of birds
Shoal / School: a shoal of fish, a school of fish
Pack: a pack of wolves, a pack of dogs
Pride: a pride of lions

называется стая ворон!

Ну и пошло-поехало.
По их поводу столько мемов, оказывается%))
Collapse )
Отдельно - расширенная лексика по врановым%))

Включая нынешние пандемические реалии%))


В общем, поразвлекалась%))
Есть ещё, что учить.
Расширенный список Animal Collective Nouns.

А полный - в Википедии (но это уже мастерство%)).

%))) Да-да-да, у бабуинов именно congress%) Но это уже отдельная история%)