September 15th, 2010

Scorpio

Если внима-а-ательно присмотреться.

По Лексике тема Appearance (Внешний вид).
Ерунда, кажется, но, во-первых, я столько видов тел, носов, причёсок и пр. отродясь не знавала.
А с учетом того, что учебник англо-УКРАИНСКИЙ, вдобавок получаем предложения на перевод типа:
"Він одразу закохався в її бурштинові очі...", "Проблема рудоволосих - ластовиння...", или "Злодій мав такі прикмети: кремезний, волосся чорне, мов смола, вилицювате обличчя, крутий лоб, вкритий глибокими борознами зморшок, витрішкуваті очі, густі кошлаті брови, м`ясистий ніс..."
Обнаружила через переводчик, что бурштинові это amber, ластовиння - мои freckles, а вилицювате - with high cheek bones... Несколько помогло. Но больше в изучении украинского:)

Так что, озадачиваюсь%-)

По ходу, вынужденно заинтересовавшись самыми странными описаниями внешности, который день напеваю о "глазах-букашках". Егором прицепилось:)